المركز الأسترالي للإبلاغ عن المعاملات وتحليلها في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 澳大利亚报告和分析中心
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد المعنية بأساليب وتطبيقات تحليل بيانات الاستشعار من بعد" في الصينية 联合国/国际摄影测量和遥感学会关于遥感数据分析方法及其应用的讲习班
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد المعنية بأساليب وتطبيقات تحليل البيانات" في الصينية 联合国/国际摄影测量和遥感学会数据分析方法和应用讲习班
- "الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة" في الصينية 可疑交易报告
- "النظام العالمي للإبلاغ عن أمراض الماشية" في الصينية 世界牲畜疾病报告计划
- "مركز للإبلاغ عن القرصنة" في الصينية 海盗行为报告中心
- "فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ" في الصينية 国际会计和报告标准政府间专家工作组
- "اللجنة التقنية المعنية بالمعايير المشتركة للإبلاغ بشأن اليورانيوم" في الصينية 铀报告统一标准技术委员会
- "الاتفاق المتعلق بالتعاون في استحداث واستغلال عملية الطرد المركزي للغاز لإنتاج اليورانيوم المخصب؛ معاهدة الميلو" في الصينية 关于合作研发利用气体离心法生产浓缩铀的协定
- "حلقة العمل الدولية المعنية بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية" في الصينية 对海洋环境包括社会经济方面的现况作出全球报告和评估的经常程序国际研讨会
- "الاجتماع الحكومي الدولي للبلدان العربية المعني بجهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق اتساق دولي في المحاسبة والإبلاغ من قبل الشركات عبر الوطنية" في الصينية 关于联合国促进跨国公司会计和报告国际一致化工作的泛阿拉伯政府间会议
- "خطة العمل الدولية للإبلاغ عن حالة واتجاهات مصائد الأسماك" في الصينية 报告渔业现状和趋势国际行动计划
- "الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ" في الصينية 报告问题特设工作组
- "الفريق العامل المعني باستحقاقات الموظفين المعينين دولياً العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب العائلات" في الصينية 在不带家属工作地点服务的国际征聘工作人员应享待遇问题工作组
- "المؤتمر الدولي المعني باستخدام الاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا الاستشعار من بعد لأغراض الإغاثة في حالات الكوارث والتأهب لها واتقائها" في الصينية 电信和遥感技术用于救灾防灾国际会议
- "الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 联合国和平与裁军亚洲及太平洋区域中心信托基金
- "حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بالمرأة والتنمية الريفية وعمليات اللامركزية" في الصينية 妇女、农村发展和权力下放过程次区域讲习班
- "قسم الإبلاغ والتحليل" في الصينية 报告和分析科
- "نظام الإبلاغ المستمر عن الهجرة" في الصينية 移徙情况连续报告制度
- "أمانة المعلومات والتحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن" في الصينية 和安执委会信息和战略分析秘书处
- "الرابطة الدولية للمكتبات ومراكز الإعلام المعنية بالسكان وتنظيم الأسرة" في الصينية 人口/计划生育图书馆和信息中心国际协会
- "فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالتحليل المقارن لبيانات الدراسة الاستقصائية للخصوبة في العالم" في الصينية 联合国世界生育率调查数据比较分析工作组
- "المعايير الدولية للإبلاغ المالي" في الصينية 国际财务报告准则
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية المعنية بالاستشعار من بعد" في الصينية 联合国/宇航联遥感讲习班
- "مجموعة الـ 77 بكامل هيئتها المعنية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجنة التحضيرية المعنية بالاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة" في الصينية 第五届贸发会议和新的国际发展战略筹备委员会77国集团全体会议
- "المركز الأسترالي للأبحاث الزراعية الدولية" في الصينية 澳大利亚国际农业研究中心
- "المركز الأرجنتيني للتدريب المشترك على عمليات حفظ السلام" في الصينية 阿根廷维持和平行动联合训练中心
أمثلة
- بالإضافة إلى ذلك، أصدر المركز الأسترالي للإبلاغ عن المعاملات وتحليلها تعميما إعلاميا إلى كيانات الإبلاغ التابعة له (المؤسسات المالية مثلا) يعرض بإيجاز قرار مجلس الأمن 1747 والتشريع الأسترالي، بما يشمل اللائحة المعدلة المتعلقة بإيران.
此外,澳大利亚交易报告和分析中心(澳交中心)已向其报告实体(例如金融机构)发布通知,概述了安全理事会第1747号决议以及澳大利亚立法的规定,包括修订后的《伊朗条例》。
كلمات ذات صلة
"المركز الآسيوي لنقل التكنولوجيا والاستثمار" بالانجليزي, "المركز الآسيوي لنقل وتنمية التكنولوجيا" بالانجليزي, "المركز الأذربيجاني للمرأة والتنمية" بالانجليزي, "المركز الأرجنتيني للتدريب المشترك على عمليات حفظ السلام" بالانجليزي, "المركز الأسترالي للأبحاث الزراعية الدولية" بالانجليزي, "المركز الأفريقي لبحوث السكان والصحة" بالانجليزي, "المركز الأفريقي لتبادل المعلومات عن المياه" بالانجليزي, "المركز الأفريقي لتسوية المنازعات على نحو بناء" بالانجليزي,